couverture
Les Deux Algéries de Pierre Bourdieu
Traduction d’Hélène Bretin
Parution : 10/10/2008
ISBN : 9782914968461
Format papier : 128 pages (14 x 22 cm)
14.00 €

Format numérique
10.50 €

Commander

Lire en ligne 
Format EPUB 

Accès libre

PDF 
EPUB 

Bourdieu a souvent insisté sur l’importance de l’étape algérienne dans la formation de sa pensée sociologique. C’est en Algérie que Bourdieu est passé de la philosophie aux sciences sociales, c’est là qu’il a réalisé ses premières recherches et écrit ses premiers livres, c’est de l’Algérie que date son engagement politique. La référence à l’Algérie accompagnera toute son œuvre et la Kabylie jouera un rôle fondamental dans l’élaboration de la théorie de la pratique et du concept d’habitus : Bourdieu y aurait trouvé, en effet, un modèle de société traditionnelle auquel le concept d’habitus – ensemble réduit de schèmes transférables aux différents contextes de la pratique – serait parfaitement adapté.
Mais au regard des autres écrits de Bourdieu sur l’Algérie, les Etudes d’ethnologie kabyle occupent une position paradoxale. En effet, depuis Sociologie de l’Algérie l’objet fondamental de l’analyse est une société en transformation et dans Travail et travailleurs en Algérie et Le déracinement, la Kabylie est l’exemple même d’une société en mutation, pénétrée par les rapports capitalistes et la modernité. Or, ultérieurement, la référence à l’Algérie se limitera à la Kabylie, pour y jouer un rôle opposé : celui de la société traditionnelle.
Bourdieu a dit qu’il avait construit sa théorie de la pratique à partir de l’exemple kabyle. Ne serait-ce pas plutôt l’inverse ? Pour analyser les origines de la théorie de l’habitus, l’auteur étudie la formation de la pensée de Bourdieu, depuis Sociologie de l’Algérie jusqu’aux Trois études d’ethnologie kabyle et restitue la genèse de quelques-uns de ses apports théoriques majeurs mais aussi de quelques-unes de ses contradictions. Si, comme l’affirmait Bourdieu, la meilleure arme épistémologique du sociologue est la sociologie de la sociologie, ce livre qui analyse l’œuvre de Bourdieu avec ses propres outils, loin de l’apologie ou de l’agression – qui semblent malheureusement inévitables dans le champ sociologique français – rend compte des lignes de force et des conditions de production à l’origine de sa théorie de la pratique et, en particulier, de sa théorie de l’habitus.

Ce livre est la traduction, à quelques modifications mineures près, de l’introduction à la traduction espagnole de Sociologie de l’Algérie et des Trois études d’ethnologie kabyle qui précèdent l’Esquisse d’une théorie de la pratique. L’édition espagnole a été assurée par le Centro de Investigaciones Sociológicas dans la collection Clásicos del Pensamiento Social.

Réalisation : William Dodé